Desktop-Publishing und Schriftsatz


Mit der zunehmenden Globalisierung und Erweiterung der Märkte steigt auch in der Schweiz kontinuierlich der Bedarf an mehrsprachigen Publishing-Diensten. PoliLingua hat die Fähigkeit, neues Material kostengünstig zu produzieren oder Originaldokumente und schriftliches Material in eine oder mehrere Sprachen zu konvertieren.  Das gibt Ihnen eine grosse Flexibilität, um mehrsprachige lokale Gruppen sowie internationale Märkte mit qualitativ hochwertigem Material in der jeweiligen Landessprache anzusprechen.
 
Schweizer Sprachen
Wir verfügen über einen soliden Erfahrungsschatz mit den Mitgliedern unseres lokalen Übersetzungsteams in der Schweiz, mit Sitz in den grösseren Städten wie Zürich, Bern, Genf und Luzern. Das heisst, sie arbeiten ständig in der grossen Vielfalt der allgemein gesprochenen Dialekte im Land.
Die geläufigsten Sprachen sind die Landessprachen Deutsch, Französisch, Italienisch, sowie auch Englisch, und wenn die Möglichkeit besteht, schriftliches Material in jeder Sprache zu erstellen, können Sie Ihr Zielpublikum besser erreichen. Die Mitglieder unseres Expertenteams haben Erfahrung in der Erstellung neuer bzw. in der Übersetzung vorhandener Dokumente, wie zum Beispiel:
  • Broschüren und Verkaufsinformationen
  • Mehrsprachige Produktverpackungen und Anleitungen
  • Werbematerial und Inserate
  • Bücher, Broschüren und Hinweise
  • Formulare und Verträge

Mit unserem Service sparen Sie Geld: Wir erstellen das erforderliche Material in einer, zwei oder mehreren Sprachversionen.  Anstatt in einem ersten Schritt das Publishing zu erledigen und danach die Übersetzung zu beauftragen, jedes Mal wenn Sie eine neue Sprache ins Visier nehmen, können wir die gewünschten Dokumente inklusive vollständigem Grafik-Design produzieren und in allen in der Schweiz üblichen Sprachen oder jeder beliebigen weiteren Sprache als Gesamtpaket liefern.

Branchenerfahrung
Unsere Übersetzungsteams in der Schweiz verfügen über umfangreiche Erfahrung in der Produktion von neuem Material und im Konvertieren von vorhandenen Dokumenten unter Verwendung von branchenüblicher Software. Dazu gehören Produkte von Adobe, CorelDraw und Pagemaker. Sie arbeiten auch Hand in Hand mit unserem professionellen Grafik-Design-Team, so dass das fertiggestellte Material, egal in welcher Sprache Sie es benötigen, attraktiv und interessant wirkt.
Die gut ausgebildeten Fachkräfte unseres Teams arbeiten in den von Ihnen gewünschten Format- und Dokumenttypen, wodurch ein Produkt entsteht, das mit Ihren eigenen Infrastrukturen voll kompatibel ist. In den Sprachen, Schriftarten und Formatierungen, die Sie benötigen. Dadurch wird ein Produkt höchster Qualität garantiert, das Ihren Zielvorgaben für das von uns gelieferte Produkt gesamthaft entspricht.
Unser auf gemeinschaftlicher Arbeit beruhender Ansatz bedeutet, dass wir in kurzer Zeit gleichzeitig mehrere verschiedene Sprachversionen der benötigten Veröffentlichung produzieren können. Das macht uns zu Ihrer besten Wahl, wenn es um schnelle Durchlaufzeiten aber auch höchste Qualität mit einem vorteilhaften Preis-Leistungsverhältnis geht. Unsere zentrale, Server-basierte Kollaborationsplattform ermöglicht es spezifischen Mitgliedern des Übersetzungsteams in Zürich und Genf die Produktion mit einem Grafikdesigner in Basel und Mitgliedern der Qualitätssicherung in Luzern nahtlos zu integrieren. Diese Art der Zusammenarbeit ermöglicht es uns, die besten Fachkräfte zu engagieren, egal an welchem Standort, und unsere Produktionskosten, bei gleichzeitiger Erhöhung der Produktionseffizienz, zu senken.

Sprachexperten
Der Bedarf an Übersetzungsdiensten wächst weiter, und mit unserer Philosophie, die erfahrensten Fachkräfte in unsere Übersetzungs- und Publishing-Teams aufzunehmen, wird sichergestellt, dass Sie die beste Produktqualität in kürzester Zeit geliefert bekommen. Die einzelnen Teammitglieder beherrschen zwei oder mehr Sprachen fliessend, so dass sie auch die sprachlichen Eigenheiten und Nuancen einarbeiten können, wie es bei qualitativ hochwertig übersetzten Dokumenten erforderlich ist. Es werden nicht nur Worte übersetzt sondern die in den Worten enthaltenen Ideen und Informationen interpretiert, so dass ein Muttersprachler das Dokument beim Lesen in umfassendem Sinn versteht.
Das ist bei Verkaufs- und Werbematerial besonders wichtig, da die Glaubwürdigkeit des Produktes beeinträchtigt werden kann, wenn eine Übersetzung ungewöhnliche Formulierungen oder eine unangemessene Wortwahl aufweist. Unsere hochqualifizierten Mitarbeiter sind in der Lage, Originalmaterial in mehrere Sprachen zu übersetzen und zu produzieren. In jeder Sprache gibt es kulturspezifische Aspekte und Faktoren, die das Auslegen des Inhalts des veröffentlichten Materials beeinflussen. Das kann bedeuten, dass kleine Änderungen in Ton und Förmlichkeit erforderlich sind, um die Argumente für die Auswahl eines Produktes oder eine geschäftlichen Kontaktaufnahme richtig  zu vermitteln.
  • Erfahrene Übersetzer
  • Anerkannte Qualifikationen
  • Kontinuierliche Weiterbildung
  • Jederzeit kulturbewusst
  • Übersetzung von Ideen und nicht nur Worten

Neueste Technologie
Das geschriebene Wort wird kaum noch "geschrieben". Computer mit leistungsstarker Software sind das A und O im Publishing. Wir verwenden die modernsten Hardware- und Software-Kombinationen für höchste Kompatibilität und Leistungsfähigkeit.  Durch die Möglichkeit der Arbeitsaufteilung wird die Qualitätskontrolle einfacher und umfassender.
Wir verwenden modernste Hardware und Software grundsätzlich weil unsere Übersetzer, Designer und Korrektoren damit effizienter zusammenarbeiten können. Das ist auch der Grund, weshalb wir in der Lage sind, einen umfassenden und dennoch bezahlbaren Service für unsere Kunden in der Schweiz und überall auf der Welt erbringen können. Es ermöglicht uns auch, mit Ihnen in Kontakt zu bleiben, wo auch immer Sie sind. Sie können uns Ihre digitalen Dokumente oder Publishing-Vorgaben zukommen lassen, und wir senden dann das fertiggestellte Projekt sofort an Ihr lokales Büro, Ihre Druckerei oder Ihren Vertreter.
  • Modernste Hochleistungs-Hardware
  • Neueste Software
  • Schnelle Internetverbindung
  • Immer erreichbar
  • Digitale Übertragung